AC | ה לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
|
ASV | That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.
|
BE | So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.
|
Darby | that they may keep thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words.
|
ELB05 | damit sie dich bewahre vor dem fremden Weibe, vor der Fremden, die ihre Worte glättet. -
|
LSG | Pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, De l'étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
|
Sch | daß du bewahrt bleibest vor dem fremden Weibe, vor der Buhlerin, die glatte Worte gibt!
|
Web | That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
|